В символическом акте Московской международной книжной ярмарки иранский иллюстратор нарисовала изображения известного иранского поэта и философа Омара Хайяма и выдающегося русского писателя Федора Достоевского, которые показывают взаимодействие двух культурных деятелей и культурное сотрудничество между Ираном и Россией.
По данным IRNA, на полях павильона иранского Дома книги и литературы на Московской международной книжной ярмарке открыта мастерская, где можно познакомиться с особым стилем иранской живописи.
Махшид Дараби, иранский профессор и художник, является художником по иллюстрациям несколько иранских книг, в том числе «Тантарус», книги автором которой является Махина Монтазери и «Очарование истории» — Фариде Халатубари, представляет свой собственный стиль живописи ценителям культуры России на семинаре в иранском павильоне.
Во второй день Московской международной книжной выставки-ярмарки, была представлена большая картина этого иранского художника, изображающая символическое взаимодействие Омара Хайяма и Достоевского.
Дараби отметила о своем произведении искусства: Хаким Омар Хайям, иранский поэт и философ, особенно популярен в России, а Федор Достоевский, великий русский писатель, также популярен в Иране.
Она добавила: «Я попыталась создать воображаемую атмосферу с целью культурного взаимодействия двух соседних стран, поэтому я изобразила каждого из этих персонажей, читающими перевод книг друг друга».
Иранская художница продолжила: В этом художественном образе Хайям читает роман «Братья Карамазовы» на персидском языке, а Достоевский читает четверостишия Хайяма на русском языке.
Московская международная книжная выставка-ярмарка была открыта четыре дня.